Salam Alaikum. Can any one help me with the transliteration of urdu tarjuma of dua e kumayl. We guys dont knoe how to read urdu so we want. Wilayat Mission features the english translation of Dua Kumail. Printer friendly PDF includes Arabic and transliteration. Click to download your. Imam Ali – Kumayl Ibn Ziyad Nakhai was a confidant amongst the companions of Imam Ali Ibn Abi Talib (as.) and this sublime Dua was first heard from the.
|Published (Last):||9 June 2011|
|PDF File Size:||11.62 Mb|
|ePub File Size:||20.22 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
And by the decision which You hast determined and imposed and through which You hast overcome him toward whom it has been put into effect. And I ask You through Your munificence to bring me near to Your proximity. By Ali-FSaturday at You put into effect through me a decree in which I followed the caprice of my own soul.
Bro, you replied to a post which is just short of 8 years old. Wilt Thou inflict fire upon faces which have submissively bowed in prostration to Thy greatness, or upon the tongues which have sincerely confirmed Thy unity and have always expressed gratitude to Thee, or upon hearts which have acknowledged Thy divinity with conviction, or upon the minds which accumulated so much knowledge of Thee until they became submissive to Thee, or upon the limbs which strove, at the places appointed for Thy worship, to adore Thee willingly and seek Thy forgiveness submissively?
How are you doing? For I am Your weak, lowly, base, wretched and miserable slave. A distinction is often made, however, between fixed predetermination, kada, suspended predetermination and universal determinism. Whether You will give the Fire dominion over faces fallen down prostrate before Your Tremendousness. O Allah, Your force is tremendous, Your place is lofty, And Your deception is hidden, Your command is manifest, And Your domination is overwhelming, Jumayl power is unhindered And escape from Your governance is impossible.
O Allah, forgive me for those sins which draw down adversities! And how many ordeals You hast repelled! And what You have foreordained concerning the everlasting home of those who stubbornly resist.
dau My Lord, have mercy upon the weakness of my body, the thinness of my skin and the frailty of my bones. Or how should he have hope of Your bounty in freeing him from it, while You abandon him within it? And over bodily members speeding to the places of Tfansliteration worship in obedience and beckoning for Your forgiveness in submission.
You art more generous than that You shouldst squander him whom You hast nurtured, Or banish him whom You hast brought nigh, Or drive away him whom You hast given an abode Or submit to tribulation him whom You hast spared and shown mercy.
According to Allama Majlisi Kumayl had attended an assembly in the Mosque at Basra which was addressed by Moula Ali asws in the course of which the night of the 15th of Shaban was mentioned.
And not to disgrace me through the hidden things You know of my secrets. Or how should its groaning encompass him, while You know his weakness? And You — majestic is Your eulogy— said at the beginning and were gracious through kindness as a favour. So I ask You by the power You have apportioned.
Even though it is a tribulation and ordeal whose stay is short, whose subsistence is but little and, whose period is but fleeting. How can I, a weak, insignificant, humble, poor and destitute creature of Thine be able to bear them? Trnasliteration You— majestic is Your eulogy— said at the beginning and wernt gracious through kindness as a favour.
Dua-e-Kumayl with English Translation – دُعَاء كُميل
According to Allama MajlesiKumayl ibn Ziyada confidante of Ali ibn Abi Talib had attended an assembly in the Mosque at Basra which was addressed by Imam Ali in the course of which the night of the 15th of Sha’aban a month was mentioned. My God and my Lord! The Muhammad Trust, Tasting the flavour of its torment because of his disobedience.
But now I have turned Thee, my Lord, after being guilty of omissions and transgressions against my soul, apologetically, repentantly, broken heartedly, entreating earnestly for forgiveness, yieldingly confessing to my guilt as I transliteratoon find no escape from that which was done by transliterqtion and having no refuge to which I could turn except seeking Thy acceptance of my excuse and admitting me into the kummayl of Thy capacious mercy.
My God and my Protector! Views Read Edit View history. By GoswamiSaturday at Would that I knew, my Master, My God and my Protector, Whether You wilt give the Fire dominion over faces fallen down prostrate before Your Tremendousness, And over tongues voicing sincerely the profession kukayl Your Unity and giving thanks transpiteration You in praise, And over hearts acknowledging Your Divinity through verification, And over minds encompassing knowledge of You until they have become humble And over bodily members speeding to the places of Your worship in obedience and beckoning for Your forgiveness in submission.
O Thou who shall exist after the last! Even though it is a tribulation and ordeal whose stay is short, whose subsistence is but little and, whose period is but fleeting. Bless Mohammed and the Descendants of Mohammed and do unto me in accordance with that which befitteth Hransliteration.
So Thine is the argument against me in all of that I have no argument in what Your destiny put into effect through me therein nor in what Your cua and Your tribulation imposed transliteation me. O Allah, forgive me for those sins which alter blessings! The Dia is not an exclusively Shi’a dua, however, as none of its content is controversial among Shi’a and Sunni schools of thought.
Imam Ali said- “Whosoever keeps awake in devoutness on this night 15th Shaban and recites the Dua of Duw Khizr, undoubtedly that person’s supplication will be responded to and granted. Or how can I dwell in the Fire while my hope is Your pardon? View this page in our App. I ask You by Your Truth gransliteration Your Holiness And the greatest of Your Attributes and Names, That You makest my times in the night and the day inhabited by Your remembrance, And joined to Your service And my works acceptable to You, So that my works and my litanies may all be a single litany And my occupation with Your service everlasting.
Nay, Thou art far too kind and generous to destroy one whom thyself nourished and supported, or to drive away from Thyself one whom Thou has kept under Thy protection, or to scare away one whom Thy self hast given shelter, or to abandon in affliction one Thou hast maintained and to whom Thou kymayl been merciful. I, therefore implore Thee by that power which Thou determineth and by the decree which Thou hast finalised and ordained whereby Thou hath prevailed upon whom.
By ShiaMan1430 minutes ago in Off-Topic.
Or how should its flames burn him, while You hearest his voice and seest his place? But You—holy are Your Names—hast sworn that You wilt fill it with the unbelievers, Both Jinn and men together, And that You wilt place those who stubbornly resist rtansliteration forever. By Thy honour truly do I swear that, if Thou wilt allow my power of speech to be retained by tranaliteration in the hell, I shall amongst its inmates cry out bewailingly unto Thee like the cry of those who have faith in Thy kindness and compassion And I shall bemoan for Thee for being deprived of nearness to Thee the lamentation of those who are bereaved, and I shall keep on calling unto Thee: So I declare with certainty that were it not for what You hast decreed concerning the chastisement of Your deniers And what You hast foreordained concerning the everlasting home of those who stubbornly resist, You wouldst make the Fire, all of it, coolness and safety, And no one would have a place of rest or abode within it.
Complete text of Du’a’ Kumayl in Arabic with Trasliteration and English Translation
Such sort of harshness is not expected from Thee as it is remote from Thy grace, o’ generous one! So, in what was put into effect through me in that situation, I transgressed some of Your statutes.
You can see the complete English text of Du’a Kumayl here and also here via tdansliteration with English subtitle. The outcome that God suffices, will always produce a greater benefit to all, rather than to that of the individual.